Ho bisogno di una foto per il giornale, toglietevi di mezzo.
I need a picture for the paper. Clear out of the way, please.
È stato allora che hai fatto le foto per Flesh World?
Is that where you took the pictures for Flesh World?
Vorrei scattare delle foto, per il nostro archivio.
I'd... like to take a few pictures. For the archives.
Posso farle una foto, per favore?
Can I take your picture, please? OK.
Posso fare una foto per ricordarmelo o un altro assurdo tatuaggio.
Anyway, maybe I'll take a photograph to remind myself. Get another freaky tattoo.
Questi serial killer fanno le foto per poi farsi le seghe.
These serial killer dudes take photos to whack off to later.
Fissavo le tue foto per vedere se avevo il tuo naso, i tuoi occhi.
Looked at your picture, see if I got your nose, your eyes.
E oggi facciamo la foto per i biglietti dauguri di Natale.
And we're shooting our Christmas card today.
Dice che ha guardato foto per sette giorni, lunedì, martedì, mercoledì...
He say he look at photograph for seven days. Monday, Tuesday, Wednesday...
Dopo che lui guarda foto per sette giorni, mio padre ha idea, comincia di scrivere lettere a locali, Lickety Split, Snookie's Sugar Bowl.
After looking at photograph for seven days, my father has idea. He begin to write letters to club, Lickety Split, Snookie's Sugar Bowl.
La polizia usa ancora quella tua vecchia foto per i poster.
The police keep using that old photo of you in the posters.
Dia un'occhiata a questa foto, per favore.
Will you take a look at this photo, please?
Vi servirà una foto per le indagini, giusto?
You'll need a photograph for your investigation, right?
D'ora in poi, saro' io a farti le foto per il Bugle.
From now on, I am gonna be taking shots of you for the Bugle.
Potrebbe mettere via queste foto, per favore?
Would you put these photos away, please?
Ho fatto girare la foto per tutta la citta'.
I passed her photo all over town.
Le dispiace se le faccio una foto per il giornale?
Mind if I take a picture? For the newspaper.
Ti invio subito le foto per e-mail.
We're e-mailing you pictures right now.
Ancora non ci sono foto per questo atleta.
3000m Walk photos for this athlete yet.
Sii il primo a caricare una foto per questa nave
Departure (photo for this vessel Upload a photo Vessel's Wiki
Clicca su una foto per ingrandirla
Click on a photo to enlarge it
Hashtag di immagine Foto per auguri di Pasqua per trovare rapidamente le foto gratis per la nostra banca foto:
Tags to image Valentine gift. to quickly find free photos to our photo bank:
Cliccare sulla foto per saperne di più!
Click on the image to learn more!
Non mi serve una foto per ricordare tua madre.
Don't need a photograph to remember your mother.
Marcus passera' a prendere la foto per sicurezza.
Marcus will come to pick up that image for security.
Devi solo confermare che hai scattato la foto per noi.
You just need to confirm that you took the photo for us.
Faccio solo delle foto, per vedere se possiamo identificare questi bastardi.
Just gonna take some pictures, see if I can I.D. these motherfuckers.
Sono state scattate delle foto per questioni assicurative.
Pictures were taken for insurance purposes.
Mi hanno anche chiesto di posare per una foto per la prossima trasmissione.
In other news, there's been a request... for me to pose for a photograph... on my next transmission.
Volevo mostrarvi quella foto per prima, perche' nulla di cio' che posso dire riguardo la nostra comunita' avra' importanza, a meno che non sappiate che sarete al sicuro.
That's the first picture I wante to show you because nothing I say about our community will matter unless you know you'll be safe.
Sono qui per scattare qualche foto per il libro che sto scrivendo.
I'm here to do some snaps for a book I'm writing.
Clicca sulla foto per saperne di più!
Click the image to learn more!
Quindi, se andassi in garage... a fare una foto per l'album dei ricordi, non troverei nessuna sorpresa?
So if I went out to the garage To take a picture for the scrapbook, There'd be no surprises?
Ascolta, un fotografo sara' a casa tua tra 20 minuti, per scattare qualche foto per una rivista giapponese.
Listen, there's a photographer coming by your house in 20 minutes to take some pictures for a Japanese magazine.
Ho fatto una foto per lei.
I made a picture for you.
Ti farei una foto per farti vedere quanto stai bene, perche' sei fantastico.
I would take a photo of you and show you how good you looked right now, 'cause you look fantastic.
4.191465139389s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?